venerdì 14 novembre 2008

Yiddish Tango

Come in tutti i flussi migratori di inizio novecento, anche i musicisti della comunita' ebraica emigrata dall'Europa ed in particolar modo da Polonia, Russia e Romania, trovarono un valido metodo di integrazione nella terra argentina: la partecipazione alle orchestre di tango ed al movimento musicale tanguero che in quegli anni "esplodeva" in particolar modo a Buenos Aires.

Moltissimi furono coloro i quali che , come prova d'integrazione ma anche come alla rimedio all'intolleranza antisemita, rinunciarono nel corso dei decenni successivi al proprio nome per assumere nomi d'arte. I nomi piu' conosciuti ancora ai giorni nostri sono Carlos Aguirre(all'anagrafe José Goldfinger), Rosita Montemar (all'anagrafe Rosita Spruk), Chico Novarro ( all'anagrafe Bernardo Mitnik) e Guillermo Galvé (vero nome Markos Piker).

Vi e' anche da dire che nelle orchestre tanghere dell'epoca, notevolissimo fu il contributo dei musicisti ebrei, in special modo dei violinisti, che con le loro "variazioni" contribuirono a dare un taglio piu' cosmopolita e piu' moderno alle partiture musicali.

L'evoluzione naturale di questo processo di integrazione dei musicisti di origine ebraica nel movimento tanguero fu il riconoscimento e l'affermazione di compositori e musicisti quali Ismael Spitalnik ,Jaime Gosis, Luis Rubinstein, Alberto Soifer ed ultimo sia in ordine temporale che di grandezza non solo nella musica tanguera, ma anche nel jazz, Leopoldo "Lalo" Schifrin.

Tra le tantissime composizioni di tango con interpreti o esecutori yiddish ho scelto queste...spero che vi piacciano.

  • "Papirosen" - Zully Goldfarb - link
  • "Chiche" - Rosita Montemar - link
  • "Tomo y obligo" - Francisco Fiorentino & su Orquesta Típica (Dir. Ismael Spitalnik) - link
  • "Sin salvacion" - Alberto Soifer - link
"La ragazza che non sa ballare, dice che l'orchestra non sa suonare." (Proverbio Yiddish) (vale anche per i ragazzi...sia ben chiaro eheheheh)